For details of event series see ISKO UK Meetups, KO Research Observatory, KO-ED and Exploring Information Retrieval. Materials from past conferences are available in Conference archives.
Please join us at the virtual ISKO UK Annual General Meeting 2026.
This is the 19th AGM of the UK Chapter of ISKO and we are pleased to invite our Chapter members, members of other ISKO Chapters and non-members interested in our activities and programmes.
Following our regular Chapter business and reports on our planned events, we will hear a series of highlights about events and organizations:
Zoom link will be circulated a day before the event.
We hope that ISKO UK members will attend in greater numbers to help us reach quorum for our business part of the programme. Members can now access AGM materials on the Chapter's website at: https://iskouk.org/AGMs/.
Agenda
1. Welcome 2. Acceptance of the Agenda [vote to approve] 3. Approval of the 2025 AGM Minutes [vote to approve] 4. Results of 2026 elections [vote to approve] 5. Treasurer's Report: accounts 2025 -2026 [vote to approve]6. Chair's report 7. ISKO UK Events 8. Highlights from professional networks, events and activities & Discussion 9. AOB
KNOWLEDGE ORGANIZATION IN CAPTURING EMOTIONAL SEMANTICS AND ORAL HISTORY CONSTRUCTS
Traversing the boundaries of language: Using knowledge organisation to investigate the semantics of emotion across English and SinhalaBy Malithi Alahapperuma
Emotions are a critical part of the human experience. Despite this, putting feelings into words is never easy. Some emotions are so complex, it is difficult to find the right words to convey the feeling. Simultaneously, some emotion terms are so nuanced, it is hard to completely fathom their meaning. This challenge exacerbates when communicating emotions across languages, as emotions rarely have objective anchor points. As a result, cross-linguistic emotion expression may become an exercise of merely translating words. However, in the semantics of emotion, linguistic equivalence rarely guarantees conceptual equivalence. Emotion terms often embody the social and cultural norms of a linguistic community, which are hard to convey with just one word or phrase.
This talk presents research published in the proceedings of the 18th Metadata and Semantics Research Conference, exploring a systematic inquiry into using knowledge organisation systems to better understand and encode emotionally weighted material. The study focuses on English and Sinhala, a language whose emotion lexicon is deeply shaped by its cultural and religious heritage, as a case study for examining how emotion concepts traverse across linguistic boundaries. The study maps emotion vocabulary across the two languages using a combination of synonym rings and discourse analysis. The work approaches the problem through three pillars of inquiry, cognition, linguistics, and socio-cultural factors, to explore the ways in which individuals perceive and express emotions across English and Sinhala. The goal of such an inquiry is to develop a more grounded framework for understanding the semantics of emotions in cross-linguistic settings.
Ontology Development with Large Language Models for Oral History Network Construction and Hermeneutical AnalysisBy Andreas Vlachidis
Privacy Policy Copyright policy Cookie Policy Sitemap Contacts
Copyright 2026 UK Chapter of the International Society for Knowledge Organization